Pour me rendre au Maroc,  j’ai passé par Montréal et Paris. Deux endroits dans lesquels je pouvais m’exprimer dans cette belle langue qu’est le français. Arrivé à Casablanca, c’est exactement la même chose! On peut communiquer avec la grande majorité des gens en français. Même les affiches sont en français (et en arabe). Il faut dire que c’est la France qui a colonisé le Maroc, ce qui explique l’influence du français. Chose inquiétante… selon le président du Centre marocain d’éducation, les jeunes dans le système scolaire sont faibles en français. Bien que les universités marocaines publiques mettent beaucoup d’accent sur la langue française, les jeunes marocains parlent l’arabe classique, un arabe dialecte et un peu d’anglais. Combien de temps le français sera-t-il parlé au Maroc?  Je n’ose même pas oser répondre à cette question. En passant, les universités marocaines publiques sont gratuites.