Mesures d’accueil en francisation
Mesures d’accueil
Au Nouveau-Brunswick, les francophones sont dans une situation minoritaire. Le nombre d’élèves dans nos écoles de langue française provenant de familles où la langue utilisée principalement à la maison est l’anglais est en croissance. Dans plusieurs cas, un des parents est anglophone. Que pouvons-nous faire pour bien accueillir ces familles afin de mieux préparer l’enfant pour l’école de langue française? En plus des services de francisation à l’école, que pouvons-nous faire pour ces élèves afin de supporter leur apprentissage du français et de les rendre autonomes?
Depuis quelques années maintenant, le district scolaire 11 a établi l’inscription hâtive des élèves de la maternelle. L’inscription à lieu la troisième semaine d’octobre, ainsi on peut établir un lien avec les familles et les élèves plus tôt. Une fois l’élève inscrit, on planifie un rendez-vous pour l’Évaluation de la Petite Enfance (ÉPE). D’après cette évaluation, on peut établir un profil du groupe dans chaque école et planifier les services nécessaires. Il en est de même pour les services de francisation. On identifie les élèves qui ont besoin de services de francisation. Si l’élève doit faire le test en anglais ou a de la difficulté à répondre en français, il ou elle est identifié comme ayant besoin de services en francisation. Voici une liste d’actions faites dans différentes écoles du district afin de mieux préparer l’élève ayant besoin de services de francisation qu’on pourrait appeler mesures d’accueil:
- La direction de l’école rencontre chaque famille. Plusieurs points sont abordés; Féliciter la famille de leur choix et de les informer qu’avec du soutien, l’élève devrait vivre des succès et grandir avec les deux cultures, les informer de la double mission de l’école de langue française, soit l’apprentissage et la promotion de la langue et la culture française et acadienne, les sensibiliser au fait que l’élève doit avoir le plus de contact avec la langue française que possible, les services de francisation qui sont offerts, la politique 1-3; Langue et culture du CED qui stipule que toute communication doit être faite en français, à ce moment il serait important d’aborder la question de communication avec le parent anglophone si le parent francophone n’est pas présent. On peut jumeler le parent anglophone avec un parent francophone afin d’aider avec des notes de service, des télécourriers ou agir à titre de traducteurs aux rencontres parents-enseignants. Dans certaines écoles on identifie un membre de la direction ou du personnel avec qui le parent anglophone peut communiquer en anglais.
- On offre des sessions de francisation durant la journée scolaire aux prématernelles en sessions individuelles ou en groupe.
- En plus des soirées d’information offertes à tous les parents, certaines écoles offrent une soirée spécifiquement pour les couples anglophone-francophone (exogames).
- On offre des camps de francisation
L’école ne peut à elle seule s’assurer de l’apprentissage du français. Il faut aussi que la famille et la communauté participent. Nous suggérons aux familles exogames d’encourager l’utilisation du français à la maison et de trouver des occasions d’utiliser le français dans la communauté. Dans une famille où le parent anglophone ne comprend pas le français, il serait préférable d’encourager les enfants de parler en français avec le parent français avec l’approbation du parent anglophone. On peut créer des situations pour utiliser le français dans la communauté. Par exemple, demander pour des menus et un service en français à un restaurant ou choisir une gardienne d’enfants francophone. En faisant l’épicerie, on peut demander à l’enfant de nommer les articles achetés en français. On peut assister à des événements culturels en français. Tous ces exemples ajoutent des outils à l’élève tout en développant son identité culturelle.
Durant les prochaines années, nous allons développer une vision et orientation en ce qui concerne la francisation au district scolaire 11. Nous allons clarifier les rôles de chacun dans le système et vois voir à ajouter d’autres actions dans nos mesures d’accueil et les services que nous offrons en francisation. Nous invitons les familles exogames à profiter de leur situation, permettant à leurs enfants de grandir dans les deux cultures en. Étant dans un milieu minoritaire, il faut faire un effort afin de supporter la langue et la culture minoritaire.